“此情无计可消除”是写2人分处2地的常态,而不是“雁字回时,月满西楼”后才有的情态。词人“此情”是思人,而不是盼来信。
xiaoyuanxxxxok 3-18 19:04 回复如果“云中谁寄锦书来?”是盼不到来信,“雁字回时”是想象将来收到来信,就“来”=“回”了。李清照一代文辞名家,用字精准妙绝,不会如此糊涂酱。若想象将来收到来信,也只会想象将来白天收到来信,哪会有信使在“月满西楼”时送信?只有词人在中秋满月时在自家西楼中写下回信(未寄出)才合理。
xiaoyuanxxxxok 3-18 20:25 回复雁字回时,只是触景生情,不是先有信再用雁来委婉的表达。
lgccstc 3-18 21:31 回复“来”:词人←,词人收到来信;“回”:词人→,词人写下回信。“云中谁寄锦书来?”与“雁字回时,月满西楼。”是2个不同的时间、不同的场景。而绝不是:“来”“回”同方向:词人←。”一种相思,两处闲愁。“2人分处2地,却同陷于1种相思之苦,词人怎么知道爱人也苦苦思念自己?爱人来信诉说了呀
xiaoyuanxxxxok 3-19 10:59 回复