5楼. ;赵彦卫收录于《云麓漫钞》中的《投内翰綦公崇礼启》也没有“改嫁”或等同于“改嫁”的词语,却分明有意诱导读者隐隐约约觉得清照曾经改嫁。最早提到《启事》(《投内翰綦公崇礼启》)是胡仔,没有理由怀疑《投内翰綦公崇礼启》是赵彦卫伪作。赵彦卫没有提及清照涉张汝舟案。
3、陈振孙《直斋书录解题》:“易安居士李氏清照撰。名士李格非文叔之女,嫁东武赵明诚德甫。晚岁颇失节。”陈振孙也未“明确无疑”地指清照改嫁,陈振孙应该看到过前人笔记记载清照改嫁、其人无节操之类的文字,陈振孙个人应该是倾向于采信清照改嫁之说,但不敢100%肯定,不好明确地引录到书上,于是写下“晚岁颇失节”这样含糊其辞的话,以避捏造具体事实以毁谤人之非。陈振孙也没有提及清照涉张汝舟案。【晚岁颇失节】≠【改嫁】。
您所称的7家,其中2家:洪适、李心传,此2家之宋代刻版书,久已失传;此2家之书在历史流传中,多次被后人加入自己的著作。兹辨述如下:
1、洪适撰的《隶释》版本流传情况较复杂。《隶释》成书后,民间曾有很多抄本流行。宋刻本《隶释》失传已久,现在能见到最早的刻本是明万历戊子(1588年)王云鹭刻本,系依抄本经重新编整后刻印,其所依抄本“或曰元人手抄,亡其姓氏”。清代乾隆戊戌(1778年)汪日秀据王本重刻,经过“一一为之厘定增补”,这一版本后来为洪氏晦木斋翻刻,成为今日的通行版本。《隶释》在流传过程中,被人加入了不少文字,这是毋庸置疑的,现在所见《隶释》中“李又更嫁”文字,无从确定是否原撰者洪适所写。
2、李心传撰的《建炎以来系年要录》现存有光绪五年(1879 年)仁寿萧氏和光绪八年广雅书局两种刻本,还有1936 年商务印书馆排印本(1956 年中华书局曾用原纸型重印)。这三个本子都来源于《四库全书》本,而《四库》本《要录》又是从《永乐大典》中录出。修《大典》时曾在注文中加进了一些后人的著作,修《四库全书》时又有窜改,再经过多次传抄、翻刻,这几个版本都有不少问题。”《要录》在流传过程中,被人加入了不少文字,这是毋庸置疑的,特别是明朝、清朝官方在《要录》中加补了大量注文,《要录》中注文:“李氏,格非女,能为歌词,自号易安居士。”文字无从确定到底是原书撰者李心传所写、还是后人加入。
宋代记清照改嫁明确无疑的实际仅有2家:胡仔、王灼,二人都是苏轼的狂热崇拜者,二人都对清照在《词论》中批评了苏轼的词作强烈不满,胡仔伪造《投内翰綦公崇礼启》,王灼诬易安居士写无与伦比的淫言歌词,正是此二人诬清照改嫁。
易安居士吧吧务敬致
注:本文是以信函格式写成的作文,实际并未发给黄教授。本文正文摘自《苏轼的狂热崇拜者胡仔、王灼诬易安再嫁考》,文字有整理。
xiaoyuanxxxxok 4-17 13:20 回复(4)