1楼. 看到许多T迷嫌弃大陆武侠剧台词没有武侠味,甚至嫌弃金庸小说中的原话过于乡土,没有武侠味,还美其名曰“农村剧”“照搬原著的台词就好吗?一点不生活化!一点没有武侠味!”“还是TVB的好!几句话就能看出这是一个江湖人士”让人哭笑不得,其实我一直没有搞懂什么叫武侠味,怎么从一句话中听出味道了呢?那些台词明明就适用于任何剧,为什么就武侠味了呢?为什么同是武侠剧,大陆就没有武侠味,香港就有?在我看了几部TVB武侠剧后,我终于豁然开朗。
原来所谓武侠味其实是港台味。
侠气就是港台气。
武侠味台词等于港式台词,难怪大陆模仿不出来!
这是港剧迷引以为傲的,也是大陆武侠剧所没有的!港台腔普通话,或者港台那班配音演员讲的普通话。对白有港台口音,则与武侠味浑然一体!
随手摘录一些,这些都是TVB最常用的一些台词桥段
一、混账和岂有此理
“混账,岂有此理”多么新颖有创意的一种句式,虽然只有短短几个字,却包含着极深刻的内涵和富有武侠味的气息。而且自有一种不怒而威的神气!充分告诉别人,我是在道上混的!我是惹不起的!除了TVB谁还能编出这么有武侠味的台词?据说TVB1995版神雕侠侣有87处混账岂有此理。这正是TVB武侠味的最好体现!相比之下,大陆编剧和金庸原著确实是太“土”了。
这句话主要用在被激怒的一方,任何人都适用,任何剧都适用,即可合并在一起使用也可分开单独使用!属于适用性强大的台词!
古代篇
例句1:
女:混帐,你老婆才刚死你就逛妓院!!
男:偶尔逛逛有什么关系嘛。娘,你很烦耶!
女:岂有此理!我白生了你这个儿子!还不给我跪下!你气死我了!(捂胸口)
例句2:岂有此理,臭道士你竟敢口出狂言!(可替换为混账)
例句3:
甲:阿蓉(别拍砖,这只是个代称)这个贱女人,我们杀她是替天行道!她活着也只会给中原武林带来灾难!
乙:混账,我不准你侮辱阿蓉!!
甲:你敢骂我?还替那个妖女说话,岂有此理!
现代篇
例句1
甲:做人不能这样的!
乙:关你P事啊,我想怎么样就怎么样!不用你管!
甲:混帐!你竟敢这样跟你老姐说话!你真是气死我了!(捂胸口)
例句2
甲:豪哥我下次不敢了!你就饶了我这一次吧!
乙:岂有此理,居然还有下次?
二、其实做人呢,最重要的事就是
(1/2)
下一段 6楼. 那种山寨气息配着那一口港腔的对白。。
一股浓浓的武侠味扑面而来。。。
7楼.
8楼. 那真是浓的让人想吐啊
9楼. 好笑,武侠文化本来就起源于香港?你说tvb港味浓,那新加坡剧呢?香港才是真正的中华文化,大陆拍满清的片子还过得去。
10楼. 去看下1993版的九阴真经就知道什么是武侠。tvb的大多数电视剧质量是不怎么样,因为缺少资金和时间,你去看一下90年代tvb电视剧的产量,一个月10部,而且有些剧本的台词都是拍摄前一天才能拿到的,如果有张纪中这么好的条件,拍出来的绝对是精品。
13楼. 你的头像是tvb95版的一灯大师吧?武侠风在香港90年代流行过了,大陆走的是山水风格,实地取景,香港拍摄时讲究镜头感,拍摄灵感都来自武侠漫画。至于80年代的武侠剧,我也不喜欢,射雕个人认为94版拍得最好。不过和张纪中的相比,邵氏70年代的武侠剧也好过它。
14楼.
16楼. 知道什么叫武侠文化吗?20年代有武侠片吗?那时候的片子和京剧粤剧差不多,你看了后有感觉到武侠的味道吗?真正出现武侠风潮的时候是60年代末70年代初,武侠风达到高潮的时候是90年代,喜欢张纪中的的都审美有问题。如果你要吧有出现古装的电影戏剧说成是武侠我也没办法。
17楼. 这位仁兄无知到一定程度了,喜欢TVB剧果然会扭曲审美啊,基本上没法拯救了
18楼.
我去,恶心死我了。4000年的文明,让比岭南还南的代表了。
张纪中这厮拍炎黄二帝应该去香港拍。
19楼. 古装剧和武侠剧是有区别的,还有50年代转战到香港的一批电影人其实就是30年代在上海的一批人,因为内战的缘故把电影业转到了香港。武侠是华人界特有的一种流行文化,体现于武侠类作品的盛行,乃至影响到小说,漫画,影视,电子游戏,音乐等各种媒体。漫画,影视,电子游戏,音乐这些东西都有的时候也就是刮武侠风潮的时候,20年代只是纯粹的古装短片。
20楼. 你才恶心,你的头像是个叫千叶真一的日本人,武侠是华人的。
21楼. 建议把“香港才是真正的中华文化”这句截图裱起来,举世膜拜。
不要脸的话千言万语,也抵不过这一句的云淡风清。
22楼. 武侠只是一种风潮,没什么好代表不代表的。
24楼. 粤语是最接近古语的语种,北京话普通话是接近满洲官话的语言,你说南面接近汉人(华人)文化还是北面。
25楼. 我想问问,从古到今的正史、朝纲政令、圣旨奏折、主流思想文艺作品,这些姑且算代表中华文化吧,哪个是这么说话的:
呢度,边个,你做咩,有无搞错......用个繁体字,就代表中华文化了?你咋不说对岸呢。
繁体字之于简体字,如同大篆之于金文一样,都是简化的变体而已。
26楼. 我不喜欢tvb所有的,也不讨厌非港剧,我只觉得拍武侠剧要把武侠魂拍出来,间接配乐和镜头感很重要,又不是拍风光剧。
27楼. **此视频暂不支持播放**
分析下这段的武侠魂, 配乐和镜头感
**此视频暂不支持播放**
28楼. 古代的唐诗宋词用粤语读更押韵,从古到今,中间好几次被异族统治,大部分地区古中国文化断层了,只有一些边远地区才有可能更好的保留中原文化。
30楼. 风光片角度选得好,倒真的能和意境重叠,你弄个假山假水粗糙的布景说意境,那就是睁眼说瞎话了
31楼.
你快拉倒吧。
中国自秦以前语言压根就没统一过,秦始皇以后才把语言文字度量衡统一,所谓的狄戎异族大一统。汉本身就是个融合民族。
诗词歌赋用什么语读更押韵这根本不重要,就像秦所作的那样,中华语言从来就是因地而异。但是主体官话的精髓是不会大变的,在信息未大量增加的时代,宋元明清的词曲小说杂记的用词和文法,很明显跟粤语截然不同。所谓的粤语更代表中原文化,跟小日本的崖山之后再无中华一样都是YY罢了。
32楼. 。。。既然如此,废话少说吧,直接上“真正的中华文化”的武侠剧代表作,感受一下浓厚的中华文化气息。
真正中华文化的箫是可以横着吹的
真正中华文化的宋朝人衣着是不分朝代的
真正中华文化的杜甫诗句其实是兵书
真正中华文化的蒙古是可以跳海的
33楼. 武侠剧本来就不现实,当然不能用现实当中的景物作为背景,拍史记更适合用真实的景色,而且不可能找得到所有适合剧本中剧情的景色的,就算要找也很浪费时间浪费资源,用较少的钱拍出好的电视才算厉害,布景也是电影中的一项艺术。比如拍一个大场面的军队战争戏,难道真的找一万个群众演员来吗?其实50个就够了,注意拍摄角度和特写。
34楼. 我也不喜欢83版的射雕,我的观点和一般的港迷的观点是有区别的,tvb80年代的2000之后的都不好看,个人觉得。
35楼.
这都什么乱七八糟的逻辑。谁跟你说武侠剧不能用现实布景了?
金庸自命是拿历史做钉子挂故事的小说家,金庸大部分的作品都依托于恢宏史诗背景,这是金庸的一大特色,不把这个特色拍出来,那拍金庸干什么?拍古龙得了。每个作家都有自身特色,作为电视文艺工作者,理所应当地要追求还原原作的特色。否则拍出来岂不是千篇一律的杀人、灌酒、把妹之类的玩意。