这里的英文..是翻译机吗?..明显的语法错误啊
Z希海 2012-7-28 回复回复
@Z希海 : 第一句没are当口语可以理解 下面那个because开头的问句真……233 目测机番无误
愉悦233333 2012-7-30 回复回复 桃丼柴 :救命Air ball不是那个传说中的三不沾吗=口=就是篮球中的空气球(俗称“三不碰”,即投篮未中且未触及篮板、篮圈和篮网的球)←百度一下!
_度娘杂修 2012-12-15 回复回复 _度娘杂修 :我知道喔就是...面包球!(爆笑)这个在繁体网页中有更新过了,Air ball是当初被误导居然跟我说AIR BALL是空心球哇哈哈,之后发文时在推特跟plurk上都有更正罗,谢谢眼尖的亲XD
桃丼柴 2012-12-15 回复修正后的版本→ 他想念那个肤色黝黑的自大狂、即使眯起眼仍觉目眩,当他仰身挑投一颗net(篮网球)时,世界瞬间变得闪闪发光。
桃丼柴 2012-12-15 回复顺带一提不要太相信读体院的专业术语,没有查证就使用是我的不对,真是对不住(流泪)
桃丼柴 2012-12-15 回复