13楼. 1917年11月7日,伦敦,蓓尔美尔街
两天之后,我好些了,不过仍然被蒙住眼。我躺在客厅的沙发上,身上盖着条毯子,应该动弹不得,可是急于活动。我恐怕两者结合起来,可能会让我脾气发作。
“要是你再也不让我用自己的眼睛瞧,我可就永远也没法庆幸眼睛只是轻微受伤。”我抱怨说。
“那多可惜。”迈克罗夫特答道。“拿着,我给你倒了杯茶。”
“你想要什么?”我回敬道。当我哥哥不知道要怎么开口时,他会给我茶。
“什么也不要。”他叹气。“你有一封信。而我要坦白一件事。我恐怕这封给你的信,可能是回应那封由我而非你写的那封信。”
我已经伸出手要扯掉蒙住眼睛的东西,这时一只大得出奇的手抓住了我的手腕。
“如果你允许,我会读给你听。”我哥哥提议道。“我觉得他这封公开被审查过的信不会叫我震惊。”
“那就念吧。”我考虑了下,同意了。
这就是信里写的:
我亲爱的福尔摩斯,
收到关于你的消息我极度担心。请代我向你哥哥致谢,衷心的感谢。我很感激能这样快收到消息。在同一时间,我的一位同僚也收到了信——是一个文化人,和我一样热爱写作——他的配偶在袭击中受了伤。他们在一起生活将近三十年了,他收到信时的痛苦我都无
(1/3)
下一段 余下全文 木树森林 2017-5-7 回复 14楼. 1917年11月中,伦敦,蓓尔美尔街
他们允许我摘掉眼睛上的绷带的头一天,我站在客房的镜子前。光着身子。即使是我这样一个乖僻的人,时间也太长了。倘若我能选择被谁发现我这个样子的话,顺序应该是这样:一,没人。二,一个不知名姓的女仆,歇斯底里那类型的。三,奇迹般回到我身边的约翰·华生。四,世界上除了迈克罗夫特之外的任何人。绝对,绝对,绝对,绝对不要是我自己的哥哥。自然了,他晃进来告诉我早餐已经备好,看见我正瞪着自己,努力不要晕眩。我和上帝的关系便是如此。当我死后,我能比任何时候都靠近他老人家时,我们得好好谈谈祂拿我开的玩笑。
“你觉得如何?”我淡淡地说。这样似乎还体面些。
迈克罗夫特慢慢地走到我身后。即使我不能看到他,也应该能透过蓓尔美尔街寓所的漂亮地板的震动感觉到。而这就是他看到的……
我的容颜随着岁月只改变了一点,因为它本来就鲜明到了俗气的程度。我怪异的鹰钩鼻还是老样子。我的头发白了,只有几绺黑发残留。(这本应能让我顺眼点,可是结果却好坏参半:我看上去没那么惨白了,可是白头发配上浅灰色的眼睛坦白地说很怪异。)我的下颚、颧骨和额头和原来一样。我的眼睛周围有相当多沉思的皱纹和模糊的
(1/5)
下一段 余下全文 木树森林 2017-5-7 回复 15楼. 1918年8月,伦敦蓓尔美尔街
那之后,华生和我,自然有其它书信往来。所有的信件都很温情,然而没有一封有露骨之语。我的健康恢复了一些,同时尽我所能在一切事情上帮助我哥哥,我们两个都回到了白厅。
更多人,成千上万,死去了。我们竭尽所能要结束它。我在破译密码、语言、化学上发挥专长,运用我在谍报上的直觉,我的观察推理能力和纯粹的意志力。他则将这一切都在他那个巨大的大脑中编码整合。
我有六个月多一点的时间再没有收到一封可以称为珀斯博利信件的来信。
几个小时前雷斯垂德到访了我们在白厅的办公室,面色阴郁。他从香烟盒中抽出两支烟,知道迈克罗夫特偏爱嗅鼻烟,递了一支给我,先为我点上,再点上自己的。
“问题不在让他揭发。”他强调说,坐在我桌子对面。“他会揭发的,就和他的名字不叫防毒气·查理一样确定。问题是他得说些实话,而把实话从他那些荒诞无稽的谎言中区分出来,才是需要大费周章的。”
“我们没有时间。”尽管我们谁都不需要听到这句话,我还是说了,一只手揉了揉脸。“如果他的谎话荒诞无稽,我能戳穿它们。”
“需要我亲自把他带过来,还是把审讯记录送给你?”雷斯垂德问,他明亮的棕色眼睛流露出极度疲倦。
(1/3)
下一段 余下全文 木树森林 2017-5-7 回复 16楼. 我亲爱的福尔摩斯:
今天我治疗了一位姑娘,我的朋友。她从树林里跑出来寻求庇护。她曾被残忍地虐待。她头发里还有树枝和泥土,用双臂抱紧自己,像穿了束身衣一样,她的遭遇甚为悲惨,都已经不会哭泣。小臂上有被按在铁丝网上的伤痕。我让她在我自己的帐篷中睡觉,给她一些私人的空间,还有一些吃的和水。她不想要我们任何人来检查她。倘若她再这样固执上一天,还是无法信任我的话,我必须要不顾我们双方的意愿,强迫她接受我的专业关注了。我不能任由她的伤口化脓。可是眼下,每当有人靠近,她会像受伤的动物一样嘶吼,我赶走了其他好心的探望者。我亲爱的伙计,她的眼神充满愤怒,还有智慧。倘若我强行为她包扎伤口,她也许就再也无法信任任何人了。我心里知道。福尔摩斯,我向你发誓,我得先确保她能活下去。现在,十个小时之后,我坐在她床边,递给她热汤,都让她苦恼不堪。可是即使知道给点儿时间也许一切会好,我也不能违背她的意愿去治疗她,她的意愿已经彻底被那些人践踏了。我就是办不到。
我做错了吗?
我必须向你道歉。我知道你想知道实情。可是,福尔摩斯,你让说真话如此困难,虽然那并不是你的错。你无从得知我心理斗争之激烈,因为我无以言表。甚至把
(1/5)
下一段 余下全文 木树森林 2017-5-7 回复 18楼. 1918年8月8日,伦敦,白厅
六十四岁的人不该坐在木头椅子上半伏在桌上过夜。我起身后去洗了个澡,骨头里的疼痛减轻了一些。
公寓空旷得怪异。迈克罗夫特已经离开去白厅了。他需要我,因此我跟着也去了。
我到达的时候办公室空无一人。这有点奇怪,可是我想我兄长应该是被首相或是内政大臣召见了。
我乱糟糟的桌子上有件不属于这里的东西。雷斯垂德的铅笔。他逃走时遗落在这里的。我将笔装进兜里准备还给他,然后朝苏格兰场走去,这段路不长,很轻松。
当雷斯垂德瞧见我走来,他狭长的脸微微尴尬地红了,就仿佛想起来我也许又要为自己的错处道歉,然后再一次用话语扇他的耳光。
“你把你的铅笔放错地方了。”我鼓足身体里尚存的勇气说。“我竭尽全力,用了最杰出的推理技巧和那些叫人晕头转向说了你也不懂的理论,还有无数难以一一列举的假说,还有我无尽的精力和巨大的知识储备来追踪它。终于,我战胜了黑暗的力量,从比死亡更可怕的地方救出了你的铅笔。拿着吧。不用和我客气。”
雷斯垂德冲我眨着眼睛,看上去像是一半是感动,剩下的一半,半是目瞪口呆,半是——谢天谢地,是恼火。
“你就扯蛋吧,福尔摩斯先生。”他亲切地说。
“只要我
(1/4)
下一段 余下全文 木树森林 2017-5-7 回复 19楼. 1918年8月8日,伦敦,蓓尔美尔街
我已经许久都不曾走在铺路石上了,都不习惯了。阿富汗的经历虽然可怕但是不长,不足以让我失去城市的感觉。再一次路上的行人都是平头百姓。我能闻到一百种想念的味道,炒栗子,热烘烘的面包和大桶的苹果酒,可是不大敢品尝它们,唯恐发现它们也许味道不如闻起来那么好。
可是,这一次,我记得回家的感觉是什么样的。微笑,我瞟了一眼商店橱窗上的倒影。我比记得的要老了一些。可是我是我自己,彻头彻尾,无须去在意自己的年龄了。我目睹的那些事也许会让我有些晚上不能成眠,可是我不再认为接踵而来无眠的夜晚会要人的命。
我的左手在钝痛。两周之前一颗子弹穿过了手心。布里斯替我缝合好,我想,这样一个被我断然拒绝的人,做得可是相当温柔。我的手应该能恢复全部功能。没有骨头被打断,肌肉愈合得出奇的好。可是他们还是摇摇头,给了我无限期的假,送我回家。
一个六十六岁只有一只手能用的医生有什么用呢?
这是个夏天温润的夜晚。尽管月亮藏起了她的脸,却出乎意料地能看到星星。
蓓尔美尔街很宽阔,整条街绿树成行。漫长的四年中都不曾见过这里,我不得不盯着那些房子,逼着自己想起哪一幢是属于福尔摩斯的。
(1/3)
下一段 余下全文 木树森林 2017-5-7 回复 20楼. 1918年8月,伦敦,马西尼餐厅
也许是我被劝服了。到最后,我一点都没注意到究竟是怎样一回事。可是在我从大战中回家后的星期五晚上,迈克罗夫特坚持要带我和我的朋友去马西尼吃饭。大家心照不宣,没说起迈克罗夫特如此一反常态。可是他这样热情地招待我们两个叫我真是觉得心里温暖。因此我谢过他,一同前去,尽管我得承认我相当累,一天有多少小时,我就和歇洛克·福尔摩斯讲了多久的话,我还不太习惯停下和他的交谈。
“我听人极力推荐过这里。”迈克罗夫特·福尔摩斯挥动他格外大的手说。“别客气,这不算什么。”
我们三人在一张小圆桌边坐下,三人间距离相等,桌子上铺着白色桌布,银色餐具闪闪发亮。我想福尔摩斯兄弟对于真银餐具早已熟视无睹,不会费心谈论它们是多么精美。接下来我想起投身大战那么多年后,再度开始习惯社交生活会叫人很灰心丧气。可是很快我就记起我错了。阿富汗战争令我突遭变故,而那时我还不曾有一个歇洛克·福尔摩斯确定会在我身边。而如果他不曾帮助过我,那此刻我已经自己去见上帝了。
【 指第一篇中侦探对医生的帮助,第二篇中医生也有提及。】
我把视线从闪亮的叉子上移开,向我的朋友轻轻微笑了一下。他没有回应我,只是把
(1/5)
下一段 余下全文 木树森林 2017-5-7 回复(1) 21楼.
图【Katie生命三大支柱系列——爱诗篇】
1、Four Minor Interludes for the Solo Violin 提琴独奏的四个小插曲
2、Hallowed Be Thy Name 尊汝名为圣
3、The Violet Elephant 紫象
4、Birds to a Lighthouse 群鸟飞向灯塔
5、The Lucky One 幸运儿
6、The Pre**ury Letters 珀斯博利信件
7、A Hymn to The Endlessly Falling 永世沉沦之礼赞
(全系列电子书下载地址在 乐乎、贴吧、随缘居论坛、221D论坛搜索【生命三大支柱系列】即可搜到)
木树森林 2017-5-7 回复 22楼. 可以插个楼吗~( ̄∇ ̄)~
楼楼的转文都很棒!!!
邀月酌 2017-5-7 回复(3) 24楼. 楼主更的好好啊~
君陌思 2017-5-11 回复