12楼. atABeautifulMorning.)」
夏洛克:「拜托,不久前我还在执行一项死亡任务,我会因此死掉,现在我回来了,跟我的哥哥聚在一间温暖的办公室里……」
注意到了吗?夏洛克在推发文,他用「像鸟一样自由自在(freeas a bird)」来形容自己──直接证明「鸟(Birds)」的象征对象为他本人无误。基于此前提,我们来看出现在《最后一案》(The Final Problem)的两个鸟类图案:麦考夫的领带、茉莉的茶杯。
题外,推的商标正是一只蓝色/白色小鸟。
图图事实上,麦考夫这条领带不只亮相过一次,早在第一季《致命游戏》(The Great Game)就先露了脸,还一度引起话题,不细看,观众以为图案是一把小雨伞?!但真相其实是一只飞行中的雁/鹅(a goose in flight),请看官方解释:「Thedistinctive tie that Mycroft wears in The Great Game does not, sadly, featureopened umbrellas. Instead, Sarah Arthur has revealed that the repeati
(2/4)
下一段 余下全文 上一段lepickachu 2018-9-6 回复 13楼. 迅速回顾《致命游戏》(The GreatGame),发生在贝克街的一起爆炸案,夏洛克所幸未受到波及,麦考夫登门委托案件:布鲁斯-帕丁顿计划,背后涉及军事机密和莫里亚帝亲手策画的四道难题。莫教授的操作模式是不是很眼熟?想到了吗?欧洛斯替自己和哥哥设计的东风游戏,同样也有四个考验关卡,两人的手法如出一辙,令人窒息,有意思的是,夏洛克参与前后两场游戏的态度有了显著的转变。
接着场景再切回到《最后一案》(The Final Problem),五年前的圣诞节当天,麦考夫配戴同一条领带出场,这是他与莫里亚帝首次在荧光幕前的正面互动。
莫里亚帝:「真可爱?」
麦考夫:「你不坐下吗?」
莫里亚帝:「我小时候改编过耶稣诞生的故事,名叫《贪吃的驴》,写得有点血腥,但是把宝宝放在马槽里,本来就是自找麻烦。」
麦考夫:「你知道这是什么地方吧?」
莫里亚帝:「当然,我又被逮捕了吗?」
麦考夫:「你仍然是嫌疑人,但在你犯下罪证确凿的坏事之前,很遗憾,你仍是自由之身。」
莫里亚帝:「那你找我来干嘛?」
麦考夫:「你是一份圣诞礼物。」
莫里亚帝:「原来如此,你想把我怎么样?」
麦考夫:「在这座监狱里,有位囚犯的聪明才智,偶尔能为英国政府所
(1/5)
下一段 余下全文 lepickachu 2018-9-6 回复