1楼.
在中国古典文学史上,通常提到的"平话"(说的是以帝王将相、英雄豪杰为主角的长篇故事,有的也写成:评话)即讲史话本,也就是说书艺人流传下来的用来讲史的底本,或根据讲史记录整理的本子,也有对讲史底本加工整理而成之书;有时也可指短篇的话本(比如"朴刀""杆棒"类的《石头孙立》、《花和尚》、《武行者》、《青面兽》等久已失传的宋元话本)。后来,平话又可作为古代白话小说的代称。
唐代的敦煌变文,即为平话之起源(包含由寺院"讲经文"发展而成的佛经故事变文,还有表现伍子胥、王陵、李世民、张议潮等历史人物故事的历史传说变文)。
咱们这里讨论的平话特指长篇讲史话本。其实,历史题材变文作品,有些内容就已经是传说色彩更浓,距离史实较远了。后来发展到宋元平话,不少作品的虚构想象成分更多,甚至带有怪异内容。这影响到后世成书的长篇历史小说,实际上有些作品已属神魔小说(譬如《三遂平妖传》及《封神演义》等名著)或英雄传奇小说(显著例子是英雄侠义小说的榜首《水浒全传》)的范畴了。
宋元时期创作的平话作品,后来经过文人的进一步加工整理,就发展成为各种长篇历史小说。
首先应该指出的是,《大唐三藏取经诗话》,应该是"说经
(1/3)
下一段 余下全文 尹一朋 2022-4-15 2楼. 有人把明代成书的"隋唐"系统的讲史(历史演义)小说作品《大唐秦王词话》(鼓词形式),当成了宋元平话,然后有人还将错就错,将该书当作清代小说《隋唐演义》之早期底本。
应该是这样的先后顺序:
元: 《薛仁贵征辽事略》[以唐初平定边境战事为题材且最早演述薛家英雄故事的讲史话本,目前仅存此一种;该平话对属"隋唐"系列小说续集的作品《说唐演义后传》中的《薛家府传》(即"征东"部分)有很大影响]。
明: 《隋唐志传》和《唐书志传演义》。 《隋史遗文》及《隋炀帝艳史》。 《大唐秦王词话》。(与唐初"薛家将"故事有关的说唱词话作品有《薛仁贵跨海征辽》,亦影响到《说唐演义后传》的创作)
清: 《隋唐演义》与《说唐演义全传》(续篇有《说唐演义后传》,《三唐征西演义》,《反唐演义》,《月唐演义全传》,《粉妆楼》等)。
尹一朋 2022-4-15 回复