4楼. e children. We were always together in my family, because wewere all into motorsports. That’s bound to be one of the reasons I feel likethis.”
It’swell-known that he likes to sleep. Hotakainen writes: “Sleep is for him aspeaceful a place as a racing car. No one asks stupid questions, for one.”Often, he will wake up from a snooze and grab a bowl of porridge with berries –his breakfast staple if you were wondering – and head back to sleep. That isunless Robin wants to play, which as he has grown up, is now pretty much allthe time. Raikkonen always obliges.
在家里像另外一个人
莱科宁在他职业生涯早期差不多是以喜欢趴体著称,但现在他却是个居家男人。通本书都明确显示,他更愿意花时间跟他的孩子肉饼和瑞安娜一起玩耍,这也是他最活泛的时刻。当他的妻子明图生下这两个孩子后,生活就发生了改变。一年有140天不在家可真让人不开心。
“我就是愿意在这里,在家里待着,”莱科宁说。“这是最重要的事,而并不是我跟孩子们做了些什么。我们一家人一直在一起,因为我们家人都投入到了赛车运动中。这是我喜欢上这项运动的原因之一。”
众所周知,他喜欢睡觉。Hotakainen写道:“睡眠对他来说就像一辆赛车那样给他带来祥和宁静。至少,没人用蠢问题来打扰他。”他经常是从打盹中醒过来,端起一碗带浆果的燕麦粥(如果你想知道的话,这是他的早餐主食),吃完就又去睡了。除非肉饼想要跟他玩,现在肉饼长大了,几乎全天候地想要玩。莱科宁总是被迫屈服于此。
sljwxm 2018-10-20 回复 7楼.
图Motocrossis where it all started – and where it continues
Bring up the subject ofMotocross and Raikkonen will be engaged. The Finn is passionate about the sport.When he was around three, he rode a children’s Italjet motocross bike for thefirst time. Thirty six years later, he owns his own team – Ice One Racing,which is based in Belgium and run by former top rider Antti Pyrhönen. Inbetween, he built a motocross track at his summer place in Porkkalanniemi.
Whilehe has no plans to hang up his helmet
(1/3)
下一段 余下全文 sljwxm 2018-10-20 回复 11楼.
图酒,受伤的脚踝和缺席路特斯车队的测试
巴林站那一场精彩的比赛,从11位提升到第2名,莱科宁和他的朋友们还有冰球运动员Kimmo ‘Piki’Pikkarainen在巴林王子的邀请下参加趴体。从那儿开始,莱科宁他们酒后撒疯、穿着衣服跳进泳池,天气寒冷,跟朋友们开怀畅饮,模仿马拉多纳,然后,他就扭伤了脚踝,结果是缺席了路特斯车队(2012-2013效力的车队)的测试,在休养期间只能推着宾馆行李员用的那种行李手推车围着房子绕圈。
返回赫尔辛基的5月1日庆祝日之旅,唱唱卡拉OK,用蜡烛台喝喝酒。连嗨16天后,找乐子结束。2天后,他前往巴塞罗那参加西班牙大奖赛。4天之后,他获得西班牙大奖赛第3名,在赛后新闻发布会上发言说‘祝天下所有的妈妈母亲节快乐。’”
“这像是距离现在很久以前的故事了,其实也只是几年之前的事儿。虽然还有过一次,但Kimi已不再像那样生活了。”Hotakainen写道。
sljwxm 2018-10-21 回复(1)