22楼. “多愧元戎怀旧雨,殷勤惜别袖诗来。”在这些诗例里,“旧雨”已完全等同于旧故、故旧、故交、故人、老友之类的概念,成了转化变义造词。杜甫原文,若将句式简化,便是:“客,旧,雨,来。”主语是“客”,谓语是“来”;“旧”是时间状语,“雨”是条件状语,都是修饰谓语“来”的附加成分。全句意思是说:客人旧时雨天也来。在典事运用过程中,省去了主语和谓语,只留下两个状语,造成一个新词“旧雨”,词义变了,“旧”原意是昔时,变成了本来之意,“雨”原意是下雨天,变成了朋友;词性也变了,由状语变成了可以作为主语的独立词组。变义造词很多,但是类似这样的造词法,却极为罕见,因为这不是一般的造词,而是把对于炎凉世态充满感慨的一个典事,浓缩成这样一个词语,以喻指关系密切的老朋友。应特别指出的是,这里的“雨”字,不可直接训作“友”,而立为一个义项。字义和词义不是一回事,不可混为一谈。“雨”字的本义、引申义、假借义,都不包含朋友的意思;严格说来,“旧雨”已经转化成非雨,而成了杜甫《秋述》典事的一个代用词,成了类似譬喻性的用典,所以虽然义同故人、故交、故旧、故友,却多了一些世情含量和感情色彩。正如范成大《题请息斋六言十首》其
(2/5)
下一段 余下全文 上一段我是杜鹃wsdj 2014-9-14 回复 23楼. 丽人行(唐杜甫诗歌)
《丽人行》是中国唐代伟大诗人杜甫的作品,约作于唐天宝十二载(753年)。此诗通过描写杨氏兄妹曲江春游的情景,揭露了统治者荒淫腐朽作威作福的丑态,从一个角度反映了安史之乱前夕的社会现实。
诗分三段:
先泛写游春仕女的体态之美和服饰之盛,引出主角杨氏姐妹的娇艳姿色;
次写宴饮的豪华及所得的宠幸;
最后写杨国忠的骄横。
全诗场面宏大,鲜艳富丽,笔调细腻生动,讽刺含蓄不露,通篇只是写“丽人”们的生活情形,却正如前人所说的,达到了“无一刺讥语,描摹处语语刺讥;无一慨叹声,点逗处声声慨叹”的艺术效果。
作品名称:丽人行
创作年代:盛唐
文学体裁:七言古诗
作品原文
丽人行
三月三日天气新,长安水边多丽人⑴。
态浓意远淑且真⑵,肌理细腻骨肉匀⑶。
绣罗衣裳照暮春,蹙金孔雀银麒麟⑷。
头上何所有,翠微訇叶垂鬓唇⑸。
背后何所见,珠压腰衱稳称身⑹。
就中云幕椒房亲⑺,赐名大国虢与秦⑻。
紫驼之峰出翠釜⑼,水精之盘行素鳞⑽。
犀筯厌饫久未下⑾,鸾刀缕切空纷纶⑿。
黄门飞鞚不动尘⒀,御厨络绎送八珍⒁。
箫鼓哀吟感鬼神,宾从杂遝实要津⒂。
后来鞍马何逡巡⒃,当轩下马入锦茵。
杨花雪落覆白苹⒄,青鸟飞去衔红巾⒅。
炙手可热势绝伦,慎莫近
(1/5)
下一段 余下全文 我是杜鹃wsdj 2014-9-14 回复(5) 24楼. 作品鉴赏
文学赏析这首诗讽刺了杨家兄妹骄纵荒淫的生活,曲折地反映了君王的昏庸和时政的腐败。成功的文学作品,它的倾向应当从场面和情节中自然而然地流露出来,不应当特别把它指点出来,作者的见解愈隐蔽,对艺术作品来说就愈好;而且作家不必要把他所描写的社会冲突的历史的未来的解决办法硬塞给读者。《丽人行》就是这样的一篇成功之作。
这篇歌行的主题思想和倾向倒并不隐晦难懂,但确乎不是指点出来而是从场面和情节中自然而然地流露出来的。从头到尾,诗人描写那些简短的场面和情节,都采取像《陌上桑》那样一些乐府民歌中所惯常用的正面咏叹方式,态度严肃认真,笔触精工细腻,着色鲜艳富丽、金碧辉煌,丝毫不露油腔滑调,也不作漫画式的刻画。但令人惊叹不置的是,诗人就是在这一本正经的咏叹中,出色地完成了诗歌揭露腐朽、鞭挞邪恶的神圣使命,获得了比一般轻松的讽刺更为强烈的艺术批判力量。
诗中首先泛写上巳曲江水边踏青丽人之众多,以及她们意态之娴雅、体态之优美、衣着之华丽。辛延年《羽林郎》:“胡姬年十五,春日独当垆。长裾连理带,广袖合欢襦。头上蓝田玉,耳后大秦珠。两鬟何窈窕,一世良所无。”《陌上桑》:“头上倭堕髻,耳中明月珠。缃绮为下裙,紫
(1/5)
下一段 余下全文 我是杜鹃wsdj 2014-9-14 回复 29楼. 杜甫《古柏行》赏析
《古柏行》是唐代伟大诗人杜甫的作品。此诗采用比兴体,借赞久经风霜、挺立寒空的古柏,以称雄才大略、耿耿忠心的诸葛亮。诗写古柏古老,借以兴起君臣际会,以老柏孤高,喻武侯忠贞,表现了诗人对诸葛亮的崇敬之情,并借以抒发了自己愿意报效朝廷但不能用事、壮志难酬的悲愤之情。全诗比喻精当,语多双关,寄意深远,是咏物诗的名篇。
孔明庙前有老柏,柯如青铜根如石。
霜皮溜雨四十围,黛色参天二千尺。
君臣已与时际会,树木犹为人爱惜。
云来气接巫峡长,月出寒通雪山白。
忆昨路绕锦亭东,先主武侯同閟宫。
崔嵬枝干郊原古,窈窕丹青户牖空。
落落盘踞虽得地,冥冥孤高多烈风。
扶持自上神明力,正直原因造化功。
大厦如倾要梁栋,万千回首丘山重。
不露文章世已惊,未辞剪伐谁能送?
苦心岂免容蝼蚁,香叶曾经宿鸾凤。
志士仁人莫怨叹,古来材大难为用。
作品赏析
【文学体裁:七言古诗; 题材:咏物诗】
孔明庙前有老柏⑴,柯如青铜根如石⑵。
霜皮溜雨四十围,黛色参天二千尺⑶。
君臣已与时际会,树木犹为人爱惜⑷。
云来气接巫峡长,月出塞通雪山白⑸。
忆昨路绕锦亭东⑹,先主武侯同閟宫⑺。
崔嵬枝干郊原古,窈窕
(1/4)
下一段 余下全文 我是杜鹃wsdj 2014-9-14 回复 32楼. 卷226_80 「少年行二首」杜甫
莫笑田家老瓦盆,自从盛酒长儿孙。
倾银注瓦惊人眼,共醉终同卧竹根。
巢燕养雏浑去尽,江花结子已无多。
黄衫年少来宜数,不见堂前东逝波。
作品赏析
【鹤注】此上元二年夏在成都作。
莫笑田家老瓦盆①,自从盛酒长儿孙。倾银注玉惊人眼②,共醉终同卧竹根③。
(首章,有达观齐物意,乃晓悟少年之词。【卢注】瓦盆与金玉虽异,若论盛酒而饮,及其醉时,则彼此共卧于竹根,又何贵贱之别乎?)
①《后汉·逢萌传》:“首戴瓦盆。”《阮籍传》:“不复用杯觞斟酌,以大盆盛酒。”
②《吴越春秋》:玉杯银樽。
③公诗“只想竹林眠”,即卧竹根之意。又诗“鸟下竹根行”,亦概言竹傍也。按:杜田《补遗》:《酒谱》云:老杜“共醉终同卧竹根”,盖以竹根为饮器也。庾信《谢赵王赐酒》诗:“野炉然树叶,山杯捧竹根。”赵次公曰:卧竹根,谓同醉卧竹根之傍,《选》诗“徘徊孤竹根”可证。若如杜田说,饮器岂可谓之卧乎。《汉·高帝纪》:“时饮醉卧。”罗大经曰:瓦盆金玉,同博一醉,尚何分别之有。由是推之,蹇驴布鞯,与骏马金鞍,同一游也。松床筦席,与绣帏玉枕,同一寝也。知此,则贫富贵贱,皆可以一视矣。
其二
(1/3)
下一段 余下全文 我是杜鹃wsdj 2014-9-14 回复(2) 33楼. 你以后要在我这安营扎寨了。不要太辛苦。
宇暧微霄 2014-9-15 回复 37楼. 楼主这个观点似乎挺好,实际上根本是个不可能的任务。今天一个人如果有能力能够“每天理解”一首唐诗,本吧5516个关注者中,大概没有6个
不要说网上屁民了,就算是49年之后出的关於杜甫的注释本,极大部分也都是错误百出呢,我就没见过一本杜甫全集的翻译、注释、笺注像样的
偶是老道 2014-10-2 回复