1楼.
HBO每晚给你讲个鬼故事。
Tales from the crypt 译名有很多个,地穴守护者/地穴传奇/魔界奇谭/慑魄惊魂,台版原译地穴传奇,后采用魔界奇谭的翻译。图片中的慑魄惊魂则为国内中字恐 怖 王 朝 字 幕 组的译名。
这是部改编自漫画的HBO经典,1989年在美播出,共播出七季93集,每集一个小故事,猎 奇 的都市传说。
《魔 界 奇 谈 》改编自EC Comics于1950年创刊的经 典 恐 怖 漫 画期刊《Tales from the Crypt》,该漫画曾在美一起一阵风潮,直到后来美国 期 刊 审 查 力 度 加大,Tales from the crypt 在时 势 下 消 亡(谁说只有神奇国度有审 查
)
1989年,HBO依据将其改变成单元剧,TFTC才重新踏入美国大众视野。当然了,根据网友们考究,这部电视剧不完全改编自TFTC漫画,还有很多故事取材自vaults of horror、shock suspenstories、haunt of fear等等现已难考究的作品。
看过科 幻/魔 幻 鼻祖剧集the twilight zone 的吧友们应该对Tales from crypt 这样的故事感觉熟悉,讲的亦真亦假的故事传说。
正如剧名,剧中讲述的故事,都来自地穴,由自称为crypt keeper的骷髅头讲述。
这就是骷髅本髅了。
这是个爱讲故事的、爱讲冷笑话,还爱角色扮演的骷髅。
每次讲完冷笑话自己还笑个不停
keeper 很喜欢讲故事,很喜欢把观众称作孩子们,每一集开讲之前,都会出现"Hello, Boils and Ghouls”这句经典的台词。百度词条的编写者则表示听上去很像《电锯惊魂》竖锯先生的"Hello and welcome"。
keeper的形象多变,但绝不随意。每一集的形象都跟剧集故事的相关。
他可能穿得居家,
很销售,
很荷官,
他还是那个爱讲故事的keeper。
除了keeper的形象精心设置,HBO还给每个故事都配上极其相称的漫画封面。
一方面指向原著漫画,一方面强烈照应故事。
HBO真的是精致了好多年,即使低成本制作,HBO的精致也从未缺席。
在这部剧里,你
(1/2)
下一段