4楼. orks”的绘画作品及其附属产物(例如手办和周边);次线则是“AlbionWorks”的小说作品。前者由Tony负责,后者则由Tony团队里的加纳新太负责(但Tony也负责小说的插图* )。从作品属性来看,“娘”也是双线类型的作品——绘画作品类是男女类型(但也有百合),而小说部分则是百合类型。
2)请问“娘”系列里的“幻想金”和“幻想红”是什么作品?
答:实际上,在非小说的创作作品里,“幻想金”和“幻想红”并不是作品,而是一种称呼而已。因为“娘”系列中的五位角色分属两个作品,在非小说作品的绘画作品里,三人组和二人组是没有交集的,所以创建了这两个“幻想×××”子部分来称呼。
3)“娘”有出动画吗?
答:没有。目前,该系列作品仅有绘画、小说、商品这3大类。至于会不会出动画,这一点我也不肯定,但基本是不会出。因为“娘”这个系列作品是没有男主的,只有五位女主角,所以不可能出动画。此外,“娘”系列要出动画的话,可能会有些复杂:
一是因为没有男性角色,缺乏男性角色就注定动画是出不了,除非是百合里番,但Tony没出过这种(不过从小说的设定来看,小说倒是有些动画创作的元素,但这是后话);
二是因为如果把“娘”创作成里番其实并不吃香(同样是后话);
三是出于角色的争议,因为在“娘”系列里,除了Ping-Yi、Jin-Lian、Chun-Mei可以成为里番的角色外,其余两位都是与里番无缘的国民级知名人士;
四是版权问题。
4)“娘”是游戏吗?
答:不是。但本系列的两个子部分:“幻想金”和“幻想红”,在小说的设定里,均是两款曾经在小说设定的世界中存在过的游戏。
5)“娘”到底是表作还是里作?
答:“娘”系列实际上是表里双线的作品,因为在该系列中,“幻想红”只属于表作(这属于角色方面的介绍,这里暂时不作过多介绍),而“幻想金”才是表里皆有。所以“娘”系列既属于表作,也属于里作。不过,一般到了出现里作的情况时(最常见的就是周边),都不是用“娘”来称呼,而是以“幻想金”来称呼。
注释部分:
1、“艷嬢幻夢譚”*
日语拼音是EnJou GenMu Tan。而日文汉字则比较有意思,因为从该系列诞生起,就基本是用“艶娘幻夢譚”这一汉字名称;而在之后则慢慢变成“艶娘幻夢譚”与“艷嬢幻夢譚”混用(大概是前七后三),到了这次C101,就全面使用“艷嬢幻夢譚”这一汉字名称。对此,我是这么猜测的:
在日文中,“娘”与“嬢”虽然都有同一种意思(均可表示为女儿。这一点其实也算是反映了Tony在中国接受访谈时曾说过他把五位角色视作是女儿的存在),但根据我对沪江的某位日语大大所解释的理解(那位大大解释说嬢和娘除了皆可表示女儿外,“嬢”其实还可表示小姐、姑娘等,比“娘”的词意更广泛),“娘”可能只把五位角色限定于“女儿”这一性质,而无法达到“她们既是女儿也是角色”的双重性质;而“嬢”则能做到既表达出“是女儿”,又表达出“是角色”。而且“娘”与“嬢”在文字观感上也有着明显的不同——前者接近一种纯粹的关系含义(也有老土的感觉),而后者则散发着一种诱惑的气息(带有高贵优雅的感觉)。
2、.....化用了原著角色的名字*
在“娘”系列作品中,很少看到会有姓氏的出现,这一点除了作品的自身属性外,我觉得还有版权方面的考虑。不过名字方面的使用情况较为复杂,我分两方面来说一下:
1、在TM及Tony团队创作的作品中,据我所看到及了解的,五位角色的姓氏在艳娘系列诞生的早期确实出现过,但到了中期左右就基本没有出现了(大致是2019年左右)。
2、商品方面,五位角色的姓氏就偶尔会出现,但似乎是以Ping-Yi为主(截至发帖为止)。但我对日本那边的商业流程并不清楚,所以不知道是商家自己添上还是Tony团队添上。不过即使有出现,但也不多,可能就是1年有那么1、2件商品会出现姓氏。
3、.....去看待本系列*
因为Tony团队虽然十分熟悉这些文学作品(后话),但根据设定与访谈来看,他们只是根据原作中女主角们给人的印象来重新创作艳娘系列的角色形象,并在此基础上去创作新的故事或画作(TM的艳娘系列SP中有过对《金》和《红》的介绍,不过纯属推广这两部文学作品)。所以有时尽管艳娘系列的作品会带有原作角色的一些气质或环境的情调,但整体上却与原作的故事情节没有关系(这一点也与版权及创作方面的意识有关)。
4、.....负责小说的插图*
从目前的内容来看,Tony的“娘”系列绝大部分绘画作品是与小说无关的(有些甚至只是单纯的人物形象或商品图),而加纳新太的小说作品则包含了Tony的插画(Tony有些作品就是小说里的场景和人物形象)。
霖霖19932 2023-2-14 回复 56楼. ① - 作品介绍
B - 作品的两个常见问题
1)“娘”系列为什么没有男性?
答:这是一个比较复杂的问题。
据我在TM的访谈中所了解,以及从字词方面来看,“娘”这个名称确实有男女爱欲的气息——
“艳嬢”二字在客观观感上是偏向男性角度,其中的“艳”是很明显的带有Ero意味,“嬢”除了上文所提到的那些意思外,这个字在日文里实际上也比“娘”字更富有Ero成分;“幻梦谭”三字在日本ACG文化的里作中也是很常见的标题,这个名称从字意上可以理解为“梦一样的幻想故事、如幻像梦的故事”等的意思。
将前两字与后三字合在一起后,就会有一种“这是艳美少女的如幻之梦的故事”的意思,加之该系列是Tony的创作作品,因此很难不把该系列与Tony一直以来所创作出的男女爱欲作品相联系(艳美少女的幻梦故事除了正常的含义外,实际上也能解读为一种Ero含义,即以女性角度来讲述男女之间接近幻梦的爱欲故事;而且在日本ACG的里作中,爱欲行为往往就是会达到一种近乎艳幻的境界)。
不过,根据我在各期TM里搜集到的文字信息,有些地方也许能证明“娘”系列是没有实质性的男主——
在TM04中的“幻想金”介绍里,用了“描き出す”,这个词的意思是“画出、描
(1/3)
下一段 余下全文 霖霖19932 2023-2-17 回复 57楼. 一、基础构成部分及创作人员的介绍
② - “艳娘幻梦谭”的起源
在2018年TM“娘”SP中的访谈里,据Tony本人所说,“娘”的起源是由于他觉得在当时(应该是指“幻想金”诞生前的一段时间,大概是2016年左右)好像并没有创作过真正意义上的チャイナ服角色*。而根据访谈的内容来看,“娘”系列的创作应该与光明系列有很大的关联。
在访谈里,Tony他们谈到了光明系列里也有含有中国风的角色,但由于光明系列本身是属于幻想向而非现实向,所以在服装、人物等方面并没有太大的创作空间(而且光明系列并不属于Tony),也就让Tony不能创作出完全具备中国风或中国元素的作品。但Tony本人则是想能直接创作完全是チャイナ服的角色,于是便开始了チャイナ服角色的创作。
而为了创作“娘”系列,Tony团队也是下足功夫——让角色的形象搭配上中国的文化(贴吧里的小瓶酸奶一瓶大大就曾评测过Ping-Yi的《竹林恋華》挂画,他准确地说出了这方面,各位大大们可以去他的帖子看看)、为了角色的关系与故事性的形象本质设定而阅览及研究多部中国古典文学作品、思考角色与中国传统乐器之间怎样搭配及其效果等等。可以说,Tony他们不仅仅是创作了“娘
(1/2)
下一段 霖霖19932 2023-2-17 回复