1楼. 21.《宋玉大夫与屈师简书·九辩》
『引言』 屈师流放,弟子宋玉送别。其后作此简书与师九诉衷情。简书经怀王室大司乐
谱曲后,题名为《九辩》之乐歌,其歌词原文(原文就懒得抄了)与参考译文如下:
悲晚秋之为煞气 风萧瑟草木摇落皆枯衰 心颤慄若已远行 登山临水送师归
地阔天高秋冷清 寂静积雨它水不清 凄凉唏嘘我秋风中人 恍惚惆怅今去故而就新
坎坷为贫士 恩师失职志不平 孤独苦旅竟无一友生 我心惆怅私下怜
燕儿翩翩不辞归 寒蝉寂莫静无声 大雁啾啾向南游 雄鸡悽婉徒悲鸣
独达旦我夜不寐 哀蟋蟀匆宵征 时光空逝过天中 水空流事无成
悲忧长慽我独寥廓 思师美人我心不怿 去乡离家今为远客 是否逍遥不自薄
惟思师君心不化 师不知我莫奈何 蓄怨又积思 心烦意乱忘朝食
願求一见道心意 师之心否与我异 别车既驾去而归 不得相见心伤悲
我倚车拦长叹息 涕泪俱下沾车轼 慷慨决我不得 心意乱情迷惑
私下怜情何极 心怦怦谅我直
(一诉别后悲思·共十章三十八句·四句断章、卒章两句)
皇天平分年四时 我独悲此寒秋 百露漫下凝百草 叶儿纷离梧楸
别去白日之昭昭 袭长夜之悠悠 沒了芳葛之盛壮 我萎靡而悲愁
秋寒先告知以白露 冬冷重申以寒露 尽収繁盛之孟夏
(1/3)
下一段 余下全文 吴戈重庆 2016-1-25 3楼. 26.《宋玉大夫与屈师简书·哀郢》
『引言』 此简书经怀王室大司乐谱曲后,题名为《哀郢》之乐歌,
取“哀失郢都”之义。歌词原文(原文就懒得抄了)与参考译文如下:
老天爷不给命啊 何诸侯遭天谴 臣离散而交相失 今仲春竟东迁
离故乡而迁就远 沿江夏以流亡 出囯门而倍伤怀 甲日晨我逃行
逃离郢都东去闾 恍惚而悲极 舟楫齐举心不与 哀君(师)见郢不再得
望高楸我叹息 涕泪如暴霰 过夏口而舟西浮 望东门已不见
心哀怨悲伤怀 渺茫茫难举趾 顺风波以顺江流 何痴痴为郢客
陵阳侯愁江泛滥 急翱翔妄自薄 心郁结终难解 胸郁闷怀不释
……
【札记】 ..宋玉信中一句话:“哀故都之日远”,我不相信国人都不知“故都”意味
什么。“故人”、“故乡”皆可言,谁敢乱言“故国”、“故都”?!古今中外的“楚辞学
家”依据什么诬陷屈原作此简书?一个爱国者,会因为自己得失,一己之身被逐
出郢都就可能视郢都为“故都”吗?就可能视楚国为“故国”吗?常识啊!
明朝楚辞学家汪瑗的《楚辞集解》曰:“襄王二十一年秦将白起攻破郢都,楚乃
东北退保陈城…”。玉卿先生不傻呀,傻的是楚辞学界所谓的“大家”们。屈子流
放在东还是在南,还用得着鄙人来赘解吗!人心不古,数典之忘啊
(1/2)
下一段 吴戈重庆 2016-1-25 回复 5楼. 关于宋玉的生平
¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨
据《史记·屈原贾生列传》载:"屈原既死之后,楚有宋玉、唐勒、景差之徒者,
皆好辞而以赋见称。然皆祖屈原之从容辞令,终莫敢直谏。".其记述极为简略。
《韩诗外传》有."宋玉因其友而见楚相"之言。
刘向《新序》则作."宋玉因其友以见楚襄王","事楚襄王而不见察",同时又有
楚威王(襄王的祖父)问于宋玉的话。
王逸在《楚辞章句》中则说他是屈原的弟子。晋代习凿齿《襄阳耆旧传》又说:
"宋玉者,楚之鄢人也,故宜城有宋玉,始事屈原,原既放逐,求事楚友景差。"
总之,关于宋玉的生平,众说纷纭。
¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨
但《楚辞》是史实之载,是地上文物,其文义已说清楚了宋玉的身份地位。能
在三闾舍馆师从三闾大夫“自压桉而学诵””的人,只能是楚国贵族弟子。而宋玉
在楚顷襄王室任大夫之史实,《哀郢》之文义已坐实。就因为自汉代始,误判
《哀郢》为屈原所作,颠倒了历史。流放在湖南的屈原,怎么写得出郢陷之实
况?!
.
吴戈重庆 2016-1-25 回复(1) 6楼. 宋玉不作赋
¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨
贾谊始作《吊屈原赋》:
恭承嘉惠兮,俟罪长沙。侧闻屈原兮,自沉汨罗。造讬湘流兮,敬吊先生。
遭世罔极兮,乃殒厥身。呜呼哀哉!逢时不祥。鸾凤伏窜兮,鸱枭翱翔。
闒茸尊显兮,谗谀得志。贤圣逆曳兮,方正倒植。谓随、夷溷兮,谓跖、
蹻为廉;莫邪为钝兮,铅刀为铦。吁嗟默默,生之亡故兮。斡弃周鼎,
宝康瓠兮。腾驾罢牛,骖蹇驴兮。骥垂两耳,服盐车兮。章甫荐履,渐不可久兮。
嗟苦先生,独离此咎兮。谇曰:已矣!国其莫我知兮,独壹郁其谁语?
凤漂漂其高逝兮,固自引而远去。袭九渊之神龙兮,沕深潜以自珍。
偭蟂獭以隐处兮,夫岂从虾与蛭螾?所贵圣人之神德兮,远浊世而自藏。
使骐骥可系而羁兮,岂云异夫犬羊?般纷纷其离此尤兮,亦夫子之故也。
历九州而相其君兮,何必怀此都也?凤凰翔于千仞兮,览德辉而下之。
见细德之险征兮,遥增击而去之。彼寻常之污渎兮,岂容吞舟之巨鱼?
横江湖之鱣鲸兮,固将制于蝼蚁。
【注】 周诗、楚辞、秦歌、汉赋,这是周楚秦汉时期的文学模式。自贾谊仿《楚辞》始,
中国才有了广义上的“文学”和“文人”。汉以前的诗、辞、歌的原始体裁是书信,汉赋是“仿
生文学”。
吴戈重庆 2016-1-25 回复 11楼. 《楚辞》与《诗经》、《易经》、《尚书》、《左传》一样,
汉儒先入为主,后人基本上认同。但国学不存在“先入为主的
“游戏规则”,后人与汉儒一样,同在一条起跑线上。甚至,汉
儒沒有后人的科学优势,比如考古学。
古人当然不是有意为之,更不是古人沒现代人聪明,只是历史
局限之必然。
吴戈重庆 2016-2-21 回复 12楼. 现代人对三古历史尙倾人力财力考证,
古人首先就被历史限制沒这两种实力。
吴戈重庆 2016-2-21 回复 14楼. 啊,前辈的帖子木有及时回复,之前贴吧看的太少了,罪过罪过。希望哀郢之后还有续集~ 老先生加油!
瓛珺 2018-3-26 回复